CD Projekt RED y Jali Research publicaron hoy un video que detalla la tecnología Speech Animation Workflow para Cyberpunk 2077, que permitirá que las expresiones faciales, emociones y la sincronización labial en los diez idiomas que se ha doblado y traducido el juego sean lo más realistas y naturales posibles.

Cyberpunk 2077 contará con voces en español de españa, inglés, francés, italiano, alemán, japonés, coreano, polaco, portugués de Brasil, ruso c Chino simplificado. También habrá subtítulos para Español de Hispanoamérica.

A diferencia de Witcher 3, que no contó con voces en español debido a que no era redituable para la compañía considerando la proyección de ventas en España y Latinoamérica (luego fueron buenas pero ya era tarde para implementar el idioma), Cyberpunk 2077 al menos tendrá voces en español, y esta novedosa tecnología hará que aquellos que no sepan inglés, puedan disfrutarlo de manera más natural, por más que sea en español en españa y no de latinoamérica (que generalmente en un español neutro).